新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

商务口译有哪些技巧?

Tags: 商务口译 会议口译  作者: 枣庄翻译公司 发布时间:2018-04-15 23:42:38  点击率:

   商务口译,是一项非常系统和有难度的工作,因为,一般都要求口译必须准确和及时,也就是包含着对于语言信息的接收、转换和传输三个方面,而做好商务英语口译工作,就必须要有良好的记忆力和表达技巧,下面,枣庄翻译公司带各位来看一看商务口译有哪些技巧?UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  1、要先了解中心思想UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  我们从事商务英语的口译工作,那么,首先就是要了解这次任务的主题思想是什么,当我们了解了大致的目标,在搜索词汇的时候,就会有的放矢,让整个过程比较顺利。UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  2、学会进行综合分析UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  在商务英语口译中,我们应该进行综合分析,对于整个句子的理解要从大的方面去思考,并不是一定要每个词汇都不遗漏,而是应该将对方想表达的意思表达清楚就可以。UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  3、平时注重听力练习UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  我们如果想要在口译的实践中发挥好,那么,就应该进行大量地听力练习,做到坚持不懈,每天都做一些语言听说方面的训练,培养自己的语言能力,才能在商务英语的口译中得心应手。UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  4、要注意将视听结合UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  我们在练习的时候,不仅要注重对听力的练习,还要进行视觉方面的练习,因为,用眼睛看能够更加帮助我们吸收,而听觉的吸收非常有限,所以,二者结合是非常好的效果。UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  5、注重抓住关键词汇UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  每句话都有关键词,对于这些关键词,当然应该全力以赴的准备,然后根据关键词就可以分析出来讲话者的具体想要表达的意思,通过围绕关键词让口译表达更加准确。UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  6、有选择性进行记录UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  在口译的过程中,很多人都可能遇到一个问题,讲话者中间不间断,口译者就非常麻烦,如何解决呢?那就是要平时学会速记的本领,这种速记能够让我们对听到的内容进行选择性记录要点。UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  7、要学会提前进行预判UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  在口译的过程中,我们应该做到提前的预判,对于语言的预测,对于句子或者语言环境的预测,对于一些问题的预判,以及思考如何解决这些问题的预测,可以先行一步。UEc枣庄翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 枣庄翻译机构 专业枣庄翻译公司 枣庄翻译公司  
网站地图